Capítulo 12

Getting Around

Taxis, rideshare, buses, directions — moving around in your host city.

Between the airport, your rental, the INM, the bank, the grocery store, and a few restaurants, you’ll be in a lot of taxis and Ubers. Drivers are chatty and often want to ask where you’re from — use this chapter to hold up your end of the small talk, plus handle the fundamentals: where to go, how much, and how to pay.

The universal opener

Good afternoon. To [destination], please.
To this address, please.
Can you take me to…?

Common destinations:

to the airport
to the hotel
downtown / to the center
to the INM office
to the bank
to the supermarket
to the pharmacy
to this address (while showing your phone)

Price — ask up front for non-metered taxis

Uber / Didi set prices in-app. Street taxis don’t; always ask the fare before getting in.

How much does it cost?
How much to downtown?
Do you use a meter?
Sounds good to me
That’s too expensive
Can you give me a better price? (fine to negotiate street taxis, not Uber)

Paying

Do you accept card?
I only have cash
Do you have change for 500?
Keep the change

Tip convention: Mexican street taxis don’t expect tips. Uber drivers you tip in-app if you want. For longer rides, a small round-up is polite.

Directing the driver

Straight ahead
To the right
To the left
Turn here
At the next corner
Two more blocks
Stop here, please
A little further ahead
Here is fine

Asking for directions on foot

Excuse me, how do I get to…?
Is it far?
Is it close?
Can I walk there?
How long is it on foot?

Landmarks you’ll hear:

street
avenue
block
corner
plaza / town square
park
church (often used as a landmark)
traffic light
speed bump (you’ll see these everywhere)

Buses & shared transport

bus (camión is the common Mexican word)
bus stop
bus terminal
ticket
What time does the next one leave?
How long does it take?
Does this bus go to…?
One ticket to Guadalajara, please

Small talk with drivers (optional but nice)

Mexican drivers often ask where you’re from, especially when they realize you’re not local. You can handle it with the phrases from Chapter 04, or these bite-sized ones:

I’m from the U.S.
It’s my first time in Mexico
I like it a lot
I came for my residency process
I’m learning Spanish
Sorry for my Spanish

When something goes wrong

I got lost
I think we’re going the wrong way
I left something in the taxi
Can you wait a moment?
Can I get a receipt?

Rehearsal: street taxi to the INM

Usted:

Taxista:

Usted:

Taxista:

Usted:

Taxista:

Usted:

…arriving…

Taxista:

Usted:

Taxista:


Next: Chapter 13 — Money, ATMs & Pharmacy. The two most likely places you’ll interact with a Spanish-speaking professional outside the INM context.